a bird in the hand is worth two in the bush

[ə bɜːd ɪn ðə hænd ɪz wɜːθ tuː ɪn ðə bʊʃ]
  • 释义
  • 双鸟在林不如一鸟在手;

  • 双语例句
  • 1、

    A bird in the hand is worth two in the bush.

    一鸟在手,胜于二鸟在林.

    《简明英汉词典》
  • 2、

    John: Well, you know what they say: A bird in the hand is worth two in the bush.

    约翰: 这样喔, 你知道有句话是这么说的: 一鸟在手,胜过两鸟在林.

    互联网
  • 3、

    A bird in the hand is worth two in the bush. - --- Heywood.

    一鸟在手胜过双鸟在林. ---- 希伍德.

    互联网
  • 4、

    As the saying goes , a bird in the hand is worth two in the bush.

    到手的一只鸟相当于灌木丛里的两只鸟.

    互联网